Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

пора домой

  • 1 пора домой

    Русско-латышский словарь > пора домой

  • 2 пора домой

    Diccionario universal ruso-español > пора домой

  • 3 пора

    βλ. поры.
    -ы, αιτ. пору θ.
    1. καιρός•

    с той -ы από εκείνο τον καιρό•

    минувшая пора το σύντομο παρελθόν•

    пора лгобви ηλικία της αγάπης•

    в зим-ную -у τον χειμώνα, χειμώνα-καιρό, χειμωνιάτικα•

    пришла пора ήρθε ο καιρός•

    ночною -ой τη νύχτα, νυχτιάτικα, νύκτωρ•

    в дневную -у (κατά) την ημέρα.

    || εποχή•

    осенняя пора ο φθινοπωρινός καιρός, η φθινοπωρινή εποχή•

    пора сева εποχή της σποράς•

    пора жатвы εποχή του θέρου.

    2. ως κατηγ. είναι καιρός (ώρα)•

    пора домой είναι ώρα για το σπίτι (να φύγω)-спать είναι ώρα για ύπνο.

    εκφρ.
    в (самую) -у – ακριβώς στην ώρα, πάνω στην ώρα•
    в ту -у – εκείνο τον καιρό, τότε•
    в эту -у – αυτόν τον καιρό, τώρα•
    в (самой)поре – στον καιρό (του), στην ακμή (του)•
    до каких ή до которых пор – ως πότε•
    до сих пор ή до сих юр – ως τώρα, ως αυτήν την ώρα• ως εδώ, ως αυτό το μέρος•
    до тех пор – οσότου, ώσπου•
    на первых -ах – αρχικά, στην αρχή•
    на ту -у – εκείνο τον καιρό•
    о сю -уπαλ. ως τώρα•
    об эту -у – (απλ.) αυτόν τον καιρό ή την ώρα•
    с давних пор – απ τον παλαιό καιρό•
    с той -ы ή с тех пор – από εκείνο τον καιρό, από τότε•
    пора с этих пор – από τώρα, απ αυτή τη στιγμή•
    с некоторых пор – από κάποιον καιρό, από κάποτε, ποιος ξέρει από πότε.

    Большой русско-греческий словарь > пора

  • 4 домой

    домой
    нареч (щ σπίτι:
    возвратиться \домой ἐπιστρέφω (στό) σπίτι· мне пора \домой εἶναι καιρός νά πάω στό σπίτι

    Русско-новогреческий словарь > домой

  • 5 пора

    1.
    1) ( момент) ora ж., momento м.
    ••

    до сих пор — tuttora, finora

    2) ( период) periodo м., tempo м., stagione ж.

    летняя пораestate ж., periodo estivo

    3) ( эпоха) epoca ж., periodo м., tempo м.
    ••
    2. предик.
    è ora, è tempo
    ••
    * * *
    ж.
    1) ( время) tempo m, stagione f

    летняя / зимняя пора́ — estate f; stagione estiva; periodo estivo / inverno

    пора́ жатвы — tempo della mietitura

    2) сказ. e tempo di...; e ora di...

    мне пора́ идти — devo andare

    до сих пор... — finora, tuttora

    с тех пор, как... — da quando...

    в ту пору — a quel tempo; allora

    на первых порах — all'inizio; in un primo momento

    без поры, без времени — prima del tempo

    до тех пор, пока — fino a quando

    порою — qualche volta, alle volte

    4) ( эпоха) epoca, stagione, periodo

    смутная пора́ — tempi bui

    ••

    глухая пора́ — stagione morta

    пора́ и честь знать — dobbiamo salutarvi; abbiamo importunato abbastanza

    * * *
    n
    gener. forelllno (êîæè), ora, poro, poro (êîæè), stagione, tempo

    Universale dizionario russo-italiano > пора

  • 6 пора

    пара; пора; час
    * * *
    I (по́ра)
    пора, -ры жен.
    сітавіна, -ны жен.
    см. поры
    II (пора́)
    жен. (период) пара, -ры жен., час, род. часу муж.

    весенняя пора — веснавая (вясенняя) пара, веснавы (вясенні) час

    ночной порой — у начную пару, у начны час, уначы (уночы, ноччу)

    в летнюю пору — у летнюю пару, у летні час, улетку, летам

    порой — парою, часам, часамі

    на первых порах — спачатку, у першы (першыя) час (часы)

    в ту пору — у той час, у тую пару

    в (об) эту пору — у гэту пару, у гэты час

    а) (до этого времени) да гэтай пары, да гэтага часу, дагэтуль

    до тех пор — да той пары, да таго часу, датуль

    до каких (которых) пор? — да якога часу, да якой пары, дакуль?

    с тех пор — з той пары, з тых часоў

    с той поры — з той пары, з таго часу

    с этих пор — з гэтай пары, з гэтых часоў

    с этой поры — з гэтай пары, з гэтага часу

    с каких (которых) пор? — з якіх часоў, з якой пары?

    с давних пор — здаўна, з даўняй пары, з даўніх часоў

    а) (во время) у час (у самы час), у пару (у самую пару), своечасова

    б) (по размеру) якраз, як па мерцы

    о сю пору уст. — да гэтага часу, дагэтуль

    III (пора́)
    в знач. сказ. пара, час

    Русско-белорусский словарь > пора

  • 7 пора


    I (п´ора) ж. гъонэ цIыкIу (пкIантIэр пкъышъолым къызэрэхэкIырэ гъонэ цIыкIу)
    II (пор´а) ж.
    1. лъэхъанэ, уахътэ
    весенняя пора гъэтхэ лъэхъан
    2. в знач. сказ.: пора ехать ежьэгъу хъугъэ
    пора домой кIожьыгъо хъугъэ
    ◊ на первых порах апэрэ лъэхъанхэм
    с тех пор ащ къыщегъэжьагъэу, ащ фэдиз лъандэрэ
    до сих пор
    1) (о пространстве) мыщ нэс, мыщ къэс
    2) (о времени) джырэ нэс, джырэ къэс

    Русско-адыгейский словарь > пора

  • 8 домой

    Новый русско-итальянский словарь > домой

  • 9 пора

    сущ.жен., множ. поры
    1. вǎхǎт; весенняя пора çурхи вǎхǎт; в ту пору ун чухне
    2. в знач. сказ. вǎхǎт; -малла (-мелле); нам пора домой пирĕн киле каймалла ♦ до сих пор ку таранччен; с тех пор унтанпа; на первых порах малтанах; с каких пор? хǎçантанпа?

    Русско-чувашский словарь > пора

  • 10 домой

    Русско-английский словарь Смирнитского > домой

  • 11 пора


    ж. I
    1. чэзу, зэман; пора домой унэ кIуэжыгъуэ хъуащ
    2. на первых порах япэ щIыкIэ

    Школьный русско-кабардинский словарь > пора

  • 12 домой


    нареч.: мне пора домой тадэжь сикIожьыгъо хъугъэ

    Русско-адыгейский словарь > домой

  • 13 домой

    Русско-Ингушский словарь > домой

  • 14 домой

    Н koju; мне пора \домой mul on aeg koju minna

    Русско-эстонский новый словарь > домой

  • 15 пора

    I. пора, шпара, проник, продушинка, (мн.) продухи (-хів).
    II. 1) час, година, пора, доба. Не такая -ра теперь настала - не такий час тепер настав, не така година (пора) тепер настала. В обеденную -ру - в обідню годину (добу), обідньої години, в обід; срв. Обед, Обеденный. [Ой у неділю, в обідню годину сам в неволеньку попався (Пісня)]. Подвечерняя -ра - підвечірок (-рка). [Це так: от вам півдня, тоді підвечірок, а тоді - вечір (Звин.)]. Предрассветная -ра - досвітня година. Послеобеденная -ра - пообідня, післяобідня година, пополудень (-дня). Глухая -ра - (поздняя) глупа доба;(мёртвый сезон) мертва доба. Ночная, вечерняя -ра - нічна, вечірня доба (діб), вечірній час, вечірня година. [Тепер нічна діб,- не дорого збиться з шляху (Київ.)]. Ночною, вечернею -рою - нічної, вечірньої доби. [Нічної доби з неволі утікали (Дума)]. Осенняя -ра - осіння доба. Зимняя -ра - зимня (зимова) доба. [Ну, а куди-ж нам тепер, зимової доби, подітися?(М. Лев.)]. Рабочая -ра - робітній (робочий) час, робітня (робоча) доба. [Вже настав гарячий робітній час (Н.-Лев.). А робочої доби, що людей нікого в селі немає… (М. Вовч.)]. В какую (в такую, в эту) -ру - в який (в такий, в цей) час, в яку (в таку, в цю) добу (діб, пору, годину). [А молодиця наша саме у цю діб постерегла злодія (Київ.)]. В раннюю, в позднюю -ру - в ранню, в пізню добу. [Один дощик об Миколі випав в ранню добу (Манж.)]. До поздней -ры - допізна, до пізнього часу, до пізньої години (доби). Він сидів допізна (Гр.)]. С давних пор - здавна, віддавна, з давнього часу, з давніх часів. До недавних пор -донедавна, до недавнього часу. На ту -ру - на той час, на ту пору. [І блідий місяць на ту пору із хмари де-де виглядав (Шевч.)]. По -ре глядя - як до часу, як коли. Быть в самой лучшей -ре - бути в цвіті (в розцвіті) віку свого. Девица на -ре - дівчина на відданні, на віддачі. [У мене-ж дочка на відданні (Г. Барв.)]. В одну -ру - в одних (в їдних) часах; см. Одновремённо. На первых -рах - попервах, на першій порі; срв. Сперва. [Тепер вони понижчали, а попервах жарко брались (Борз.)]. В кои -ры раз зайдёт - коли не коли (вряди-годи) раз зайде;
    2) час, пора. [Усьому під небом свій час і всякому ділу своя пора: час родитись і час умирати, час насаджувати і час виривати насаджене (Еккл.)]. На всё своя -ра - на все свій час (своя пора). До -ры, до времени - до часу, до слушного часу; (покамест)поки що, доки що. [До часу дзбанок воду носить (Приказка). Одбуваючи до слушного часу сякий-такий одбуток… (Куліш). Нехай доки що так буде, як і досі було, а так якось побачимо (Кониськ.)]. Приходит, приближается, наступает, пришла, наступила -ра -приходить, надходить, настає час, пора, прийшов, настав час, прийшла, настала пора (що робити). [Час приходить умирати, нікому поради дати (Пісня)]. С которых, с каких пор -відколи (диал. звідколи, звідукіль), з якого часу. [Відколи пішов, та й нема (Рудч.) Не пам'ятає, коли саме змерз, відколи трясеться (Свидн.)]. С этой -ры, с этих пор - з цього часу, відтепер, (отныне) віднині. [Відтепер увесь час він обертав на лектуру (Франко)]. Существующий с этих пор, с тех пор - відтеперішній, відтодішній. С тех пор, с той -ры -з того часу, відтоді. [З того часу ставок чистий заріс осокою (Шевч.). Відтоді думка про вірну тиху дружину скрашала його безталання (Коцюб.)]. До которых, до каких пор - доки, докіль (реже доколи), (до какого места) докуди, подоки. [Доки буду мучить душу і серцем боліти? (Шевч.). І докіль так ще буде? (Гліб.). Визначив крейдою подоки обрізувати (Звин.)]. До сих пор - досі, досіль, дотепер, до ц[с]ього часу, по цей (сей) час. [Чужі люди полуднують, ми й досі не їли (Метл.). Бідив я, та й дотепер бідую (Кам'ян.)]. Вот до каких пор, вот до сих пор, вот по сию -ру (исключительно при обозначении пространственных отношений, глубины, высоты и т. п.) - о(т) поки, от посі, от поти, от подоки, от подоти. [Мені в ставку о поки (Зміїв.). І повелів: бурхатимеш от поти, оттут межа твоїм сердитим хвилям (Куліш). От подоти закачай рукава (Липовеч.). От посі (до этого места) мої слова, а дальше написано чиюсь видумку (Куліш). Ось поти моєї мови (Ор. Лев.)]. До тех пор -доти, дотіль, поти, потіль, допоти, допотіль. [Я доти не вельми на дівчат вважав і зроду нікого не кохав (М. Вовч.)]. Бывший, существовавший до сих пор, до тех пор -дотеперішній, дотодішній. С тех пор, с той -ры, как - (відтоді) відколи. [Минув уже четвертий рік, відколи Денис Сивашенко відділився від батька (Грінч.). Відколи він оженився, і в господарстві йому не ведеться (Коцюб.). Відколи почалася преса, відтоді повинно було з'явитися й чимало нових працьовників на полі публіцистики (Єфр.)]. До тех пор, пока… - доти - доки, поти - поки, доти - (аж) поки, дотіль - докіль, потіль - покіль; срв. Пока. [Доти ходив, доки не наклав головою (Номис). Доти лях мутив, доки не наївся(Номис). Поти пряла, поки й задрімала (Рудч.). Потіль не перестану, покіль не достану. Потіль бить, покіль та щучина кожа облізе (Рудч.)]. В -ру, не в -ру - см. Впору. Вы пришли в самую -ру - ви прийшли саме в час. Пора, нар. - час, пора. -ра обедать, спать - час, пора обідати, спати. -ра на боковую - час на боковеньку, час лягати. -ра итти, ехать, -ра домой - час (пора) іти, їхати, час (пора) додому. [Час додому, час, час і пора (Пісня). Час їхати (М. Вовч.). Але тобі спати час, дитино (Коцюб.). Та тобі ще, голубонько, не час умирати (Рудан.). Та годі сидіти, да пора летіти (Метл.). Ой годі-ж мені з кінними братами уганяти, час мені козацьким ногам пільгу дати (Дума)]. -ра б уже, давно б -ра - час-би (пора-б) уже, давно-б час, давно-б пора. [Доростає літ дитина, вже пора-б женити (Рудан.)]. Вам давно -ра было это сделать - вам давно слід було це зробити. Перейти -ре, безл. - перепоритися. Уже и -ра перешла - вже й перепорилось. [Чи не пора нам додому? - Уже й перепорилось (Борз.)]. - См. Порою.
    * * *
    I п`ора
    см. поры
    II пор`а
    1) ( период) пора́, доба́; ( время) час, -у, часи́, -сі́в (мн.), годи́на

    до сих пора) ( до настоящего времени) до цьо́го ча́су, до́сі, дотепе́р; б) ( до этого места) до цьо́го мі́сця, до́сі

    до тех пор — до то́го ча́су, до́ти

    до тех пор, пока́ — до то́го ча́су (до́ти, по́ти), по́ки (до́ки, аж по́ки)

    на пе́рвых пора́х — поперва́х; ( первое время) пе́рший час, напоча́тку; ( сначала) споча́тку, спе́ршу, сперш, диал. спе́рше

    на ту по́ру — в той час, на (в) ту по́ру, тоді́, о тій порі́

    о сю по́ру — до цьо́го ча́су, до́сі, дотепе́р; об

    э́ту — по́ру

    в цей час, в цю — по́ру; по

    поре́ гля́дя — як до ча́су, як коли́

    с да́вних пор — з да́внього ча́су, з да́вніх часі́в, зда́вна, відда́вна, з да́вніх-даве́н, з да́внього-да́вна

    с каки́х (с кото́рых) пор — відко́ли, з яко́го ча́су

    с тех пор, с той поры́ — з (від) того́ ча́су, відто́ді и відтоді́

    с тех пор (с той поры́) как — відко́ли; з (від) того́ ча́су як

    с э́тих пор, с э́той — поры́ з (від) цього́ (з того́) ча́су; ( отныне) відни́ні, відтепе́р

    2) в знач. сказ. час, пора́

    Русско-украинский словарь > пора

  • 16 пора

    sb. pore
    * * *
    1sb
    f
    pore.
    2sb
    f
    tid; tidsrum, periode
    до каких пора? - 1) hvorlænge? til hvornår? 2) hvortil? hvorlangt? do - ы до времени indtil den tid kommer; indtil videre
    до сих пора - 1) indtil nu, den dag idag 2) hertil
    на первых пораax - i begyndelsen, til at begynde med
    с давних пора - fra gammel tid; længe; c каких - 1) siden hvornår 2) hvorfra
    2 præd.
    anv det er på tide
    \пораа нам домой det er på tide
    vi
    tager hjem
    давно пораdl det er på høje tid!

    Русско-датский словарь > пора

  • 17 домой

    домо́й
    hejmen;
    идти́ \домой iri hejmen.
    * * *
    нареч.

    пора́ домо́й — es hora de ir a casa

    * * *
    нареч.

    пора́ домо́й — es hora de ir a casa

    * * *
    adv
    gener. a casa

    Diccionario universal ruso-español > домой

  • 18 домой

    1) ( в свой дом) a casa
    2) ( на родину) in patria
    * * *
    нар.
    a casa; dalle sue parti ( в родные места)

    (мне) пора домо́й — devo andare; e ora che vada a casa

    идти домо́й — andare a casa

    вернуться домо́й — rincasare vi (e)

    на каникулы поеду домо́й — per le vacanze andrò a casa

    * * *
    adv
    gener. a casa

    Universale dizionario russo-italiano > домой

  • 19 домой

    adv

    пора́ домо́й — on aika lähteä kotiin

    Русско-финский словарь > домой

  • 20 домой

    à la maison; chez soi (moi, toi, etc.)

    пора́ домо́й — il est temps de rentrer (à la maison)

    * * *
    adv
    gener. au logis

    Dictionnaire russe-français universel > домой

См. также в других словарях:

  • Пора домой, не дождаться б побой. — Пора домой, не дождаться б побой. См. ОСТОРОЖНОСТЬ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Полно плести, пора домой брести! — Долго говорить тому же быть. Полно плести, пора домой брести! См. ЯЗЫК РЕЧЬ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • ПОРА — жен. время, час, доба, година; | срочное время, срок; удобное к чему время. Летняя, зимняя пора. Настала пора дождей. Приходи вечернею порою. Много поры прошло с тех пор. То была пора, а теперь другая. Человек в поре, во всей, в полной поре, в… …   Толковый словарь Даля

  • ПОРА — жен. время, час, доба, година; | срочное время, срок; удобное к чему время. Летняя, зимняя пора. Настала пора дождей. Приходи вечернею порою. Много поры прошло с тех пор. То была пора, а теперь другая. Человек в поре, во всей, в полной поре, в… …   Толковый словарь Даля

  • ДОМОЙ — нареч. домовь ·стар. и сев. домом архан. домойка смол. в свой дом или в свое жилье, туда, где живешь, откуда родом. Тяжело понес, и домой не донес. Тяжело понесешь, домой не донесешь. Кабы тебе все это на себе домой нести! что наврал. Идти лучше… …   Толковый словарь Даля

  • пора — I пора/ ы/, вин.; по/ру; мн. по/ры, пор, пора/м; ж. см. тж. пора, без поры без времени, в пору, в самую пору, в ту пору …   Словарь многих выражений

  • пора — 1) пора см. поры. 2) пора ы, вин. пору, ж. 1. Время, период. Прошла пора детских игр и юношеских увлечений. Салтыков Щедрин, Губернские очерки. Есть в осени первоначальной Короткая, но дивная пора Весь день стоит как бы хрустальный, И лучезарны… …   Малый академический словарь

  • пора — сущ., ж., употр. наиб. часто Морфология: (нет) чего? поры, чему? поре, (вижу) что? пору, чем? порой, о чём? о поре 1. Порой называют время, период. Пора сенокоса. | Грибная пора. | Стояла пора школьных каникул, поэтому с билетами на поезд могли… …   Толковый словарь Дмитриева

  • ПОРА - МЕРА - СПЕХ — Пора, что железо: куй, поколе кипит! Не время дорого пора. Пора придет и часть мою принесет. День мой век мой; что до нас дошло, то и к нам пришло. Всякому дню подобает забота своя. День придет и заботу принесет. Много дней впереди, много и… …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • ПОРА — ПОРА, ы, жен. 1. Мельчайшее отверстие на поверхности кожи или слизистой оболочки; у растений микроскопически малый неутолщённый участок в оболочках между клетками. Засорение пор. 2. Мельчайшая скважина, промежуток между частицами вещества. Поры в …   Толковый словарь Ожегова

  • ПОРА — ПОРА, ы, жен. 1. Мельчайшее отверстие на поверхности кожи или слизистой оболочки; у растений микроскопически малый неутолщённый участок в оболочках между клетками. Засорение пор. 2. Мельчайшая скважина, промежуток между частицами вещества. Поры в …   Толковый словарь Ожегова

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»